خوانندگان ایرانی، شاعران نسل ما و حتی نسلهای پیش و جوانترها، هایکو را با کتاب مفصلی به همین نام به قلم احمد شاملو و ع. پاشایی شناختند. با همین کتاب بود که گرایش به هایکو و شعر ژاپنی در ایران فزونی گرفت. از چاپ نخست آن سی سال میگذرد، پس از آن به ویژه در این سالها، کتابهای زیادی از زبان اروپایی در زمینه هایکو منتشر شد که به سهم خود به فهم بیشتر ما از این قالب کمک کرد و به دنبال شاعران ایرانی نیز رفته رفته هایکو سرودند و منتشر کردند. چه خوش پیدا میشوی در بادبانی که به آرامی باد شده ای باد ناپیدا!!! ...
دیدگاه ها
در اين بخش نظری ثبت نشده است.
نظرات کاربران
دیدگاه خود را ثبت نمایید.